| Date | Procedures |
|---|---|
| Day 27 de abril de 2026 | Beginning of the period for submitting applications. |
| Day 12 may of 2026 | End of the deadline for submitting applications. |
| Day 29 may of 2026 | Publicación de las listas provisionales. |
| Días 1, 2 and 3 de junio de 2026 | Plazo de reclamación ante la Oficina de Escolarización Permanente. |
| Day 25 of June of 2026 | Publicación de las listas definitivas. |
| Faith. 25 June to the 7 July of 2026 | Enrollment Deadline for Compulsory Secondary Education. |
| Date | Procedures |
|---|---|
| Day 27 April of 2026 | Beginning of the period for submitting applications. |
| Day 12 may of 2026 | End of the deadline for submitting applications. |
| Day 29 may of 2026 | Publicación de las listas provisionales. |
| Días 1, 2 and 3 of June of 2026 | Plazo de reclamación ante la Oficina de Escolarización Permanente. |
| Day 25 of June of 2026 | Publicación de las listas definitivas. |
| Faith. 25 June to the 7 July of 2026 | Enrollment period for Baccalaureate. |
Important! Modified the 30 may of 2025
| DATE / TERM | PROCESSING / ACTION | OBSERVATIONS |
| TERM | ORDINARIO | |
| 16 a. 27 June. | Pre-registration: presentación de impreso de solicitud y documentación requerida. | Preferably in person at the center of the first option of the application with documentation that proves compliance with the access requirements. |
| 23 a. 27 June | Enrollment of promoting students and repeating students. | In person at each educational center. |
| 8 July | Publicación de listados provisionales de solicitudes y peticiones registradas, baremación, número aleatorio asignado para desempate y estado de solicitud. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo de primera opción. |
| 9 July (9:00 hours) | Sorteo de número y orden de desempate. | Consejería de Educación y Empleo. |
| 9 a. 10 July. | Reclamaciones a las solicitudes y peticiones registradas, baremación y estado de solicitudes. | En el centro educativo de primera opción. |
| 15 July | Publicación de listados definitivos de solicitudes y peticiones registradas, baremación, número aleatorio asignado para desempate y estado de solicitud. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo de primera opción. |
| 22 July | Adjudicación provisional. Publication of provisional lists of admitted persons, en lista de espera y desestimadas. | Virtual Notice Board of the Government of La Rioja. |
| 23 a. 24 July | Reclamaciones a listas provisionales de personas admitidas, en lista de espera y desestimadas. | En el centro educativo de primera opción. |
| 28 July | Adjudicación definitiva. Publicación de listas definitivas de personas admitidas, en lista de espera y desestimadas. | Virtual Notice Board of the Government of La Rioja. |
| 29 a. 31 July | Período de matrícula de alumnado con plaza adjudicada. | Preferentemente de forma presencial en el centro educativo donde se imparta el ciclo adjudicado. |
| TERM | EXTRAORDINARIO | |
| 1 September | Publicación de vacantes actualizadas por ciclo formativo según tipo y vía de acceso. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo de primera opción. |
| 2 a. 3 September | Apertura de listas de espera extraordinarias (bloque B): solicitud de incorporación a listados de espera. | En cada centro educativo donde se imparta el ciclo objeto de solicitud. |
| 4 September | Publicación de listados de aspirantes en lista de espera (bloques A y B) para llamamiento controlado en centros. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo donde se imparte el ciclo formativo. |
| 5 September (9:00 hours) | Llamamiento presencial controlado al alumnado de las listas de espera para la adjudicación de vacantes. | All interested students on waiting lists are invited. (bloques A y B) para que acuda al llamamiento presencial en cada centro educativo a la hora indicada. Place obtained, direct enrollment in the educational center in 24 hours. |
| 15 of septiembre y 13 October (o siguiente día hábil a cada una de las fechas) | Publicación de listados de personas en lista de espera (bloques A, B and C) para llamamientos controlados presenciales. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo donde se imparte el ciclo formativo. |
| 16 September and 14 October (9:00 hours) (o siguiente día hábil a cada una de las fechas) | Llamamientos controlados presenciales para adjudicación directa en centros educativos a personas en lista de espera (bloques A, B and C). | Se convoca a todo el alumnado interesado que se encuentre en listas de espera para que acuda al llamamiento presencial en cada centro educativo a la hora indicada. Place obtained, direct enrollment in the educational center in 24 hours. |
MATERIALES, EQUIPAMIENTOS, HERRAMIENTAS Y CRITERIOS DE ASIGNACIÓN DE EMPRESAS PARA LA REALIZACIÓN DEL PERIODO DE ESTANCIAS EN EMPRESAS
Ciclo Formativo de Grado Básico de Fabricación y Montaje
Important! Modified the 22 of June of 2025
| Date / Term | Procedure / Action | Observations |
| TERM | ORDINARIO | |
| 16 to the 27 June | Pre-registration: submission of application form and documentation proving access requirements. | Preferably in person at the center of the first option of the application with documentation that proves compliance with the access requirements. |
| 23 to the 27 June | Enrollment of promoting students and repeating students. | In person at each educational center. |
| 9 July (9:00 hours) | Sorteo público de número y orden de desempate. | Consejería de Educación y Empleo |
| 9 a. 10 July | Reclamaciones a las solicitudes y peticiones registradas, baremación y estado de solicitudes. | En el centro educativo de primera opción. |
| 15 July | Publicación de listados definitivos de solicitudes y peticiones registradas, baremación, número aleatorio asignado para desempate y estado de solicitud. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo de primera opción. |
| 19 July | 1Final award. Publication of final lists of people admitted and on the waiting list of all the options requested and a list of rejected applications. | Virtual Notice Board of the Government of La Rioja. |
| 22 July | Adjudicación provisional. Publication of provisional lists of admitted persons, en lista de espera y desestimadas. | Virtual Notice Board of the Government of La Rioja. |
| 23 a. 24 July | Reclamaciones a listas provisionales de personas admitidas, en lista de espera y desestimadas. | En el centro educativo de primera opción. |
| 28 July | Adjudicación definitiva. Publicación de listas definitivas de personas admitidas, en lista de espera y desestimadas. | Virtual Notice Board of the Government of La Rioja. |
| 29 a. 31 July | Período de matrícula de alumnado con plaza adjudicada. | Preferentemente de forma presencial en el centro educativo donde se imparta el ciclo adjudicado. |
| TERM | EXTRAORDINARIO | |
| 1 September | Publicación de vacantes actualizadas por ciclo formativo según tipo y vía de acceso. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo de primera opción. |
| 2 a. 3 September | Apertura de listas de espera extraordinarias (bloque B): solicitud de incorporación a listados de espera. | En cada centro educativo donde se imparta el ciclo objeto de solicitud. |
| 4 September | Publicación de listados de aspirantes en lista de espera (bloques A y B) para llamamiento controlado en centros. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo donde se imparte el ciclo formativo. |
| 5 September (9:00 hours) | Llamamiento presencial controlado al alumnado de las listas de espera para la adjudicación de vacantes. | All interested students on waiting lists are invited. (bloques A y B) para que acuda al llamamiento presencial en cada centro educativo a la hora indicada. Place obtained, direct enrollment in the educational center in 24 hours. |
| Desde 9 of September to 13 October | Apertura de listas de espera extraordinarias (bloque C) para llamamientos controlados. Publicación de oferta formativa actualizada en tablones de anuncios de cada centro. | Directamente en centros educativos para alumnado interesado en un ciclo formativo que no se encuentre en sus listas de espera. |
| 15 of septiembre y 13 October (o siguiente día hábil a cada una de las fechas) | Publicación de listados de personas en lista de espera (bloques A, B and C) para llamamientos controlados presenciales. | En el tablón de anuncios y la página web del centro educativo donde se imparte el ciclo formativo. |
| 16 September and 14 October (9:00 hours) (o siguiente día hábil a cada una de las fechas) | Llamamientos controlados presenciales para adjudicación directa en centros educativos a personas en lista de espera (bloques A, B and C). | Se convoca a todo el alumnado interesado que se encuentre en listas de espera para que acuda al llamamiento presencial en cada centro educativo a la hora indicada. Place obtained, direct enrollment in the educational center in 24 hours. |
MATERIALES, EQUIPAMIENTOS, HERRAMIENTAS NECESARIAS Y CRITERIOS DE ASIGNACIÓN DE EMPRESAS PARA LA REALIZACIÓN DEL PERIODO DE ESTANCIAS EN EMPRESAS
Ciclo Formativo de Grado Medio de Mantenimiento Electromecánico
Ciclo Formativo de Grado Superior de Mecatrónica Industrial
Ciclo Formativo de Grado Medio de Cuidados Auxiliares de Enfermería
Ciclo Formativo de Grado Superior de Laboratorio Clínico y Biomédico
Ciclo Formativo de Grado Superior de Higiene Bucodental
Ciclo Formativo de Grado Medio de Atención a Personas en Situación de Dependencia
Higher level of early childhood education training cycle
Ciclo Formativo de Grado Medio de Sistemas Microinformáticos y Redes
Ciclo Formativo de Grado Superior de Desarrollo de Aplicaciones Multiplataforma
Ciclo Formativo de Grado Medio de Electromecánica de Vehículos Automóviles
Ciclo Formativo de Grado Medio de Gestión Administrativa
Ciclo Formativo de Grado Superior de Administración y Finanzas
| Date / Term | Procedure / Action | Observations |
|---|---|---|
| 14-18 July | Plazo de solicitud de admisión. | Se presenta en el centro donde se imparte el curso de formación preparatorio. |
| 21 July | Publicación de listas provisionales de personas admitidas y no admitidas. | Tablón del centro educativo y en el tablón de anuncios virtual del Gobierno de La Rioja. |
| 22 and 23 July | Presentation of claims to listas provisionales de personas admitidas y no admitidas. | Se presenta en el centro donde se imparte el curso de formación preparatorio. |
| 24 July | Publication of definitive listings. | Board of the educational center and on the virtual notice board of the Government of La Rioja. |
| 24, 25, 28 and 29 of July | Ordinary enrollment period. | Se presenta en el centro donde se imparte el curso de formación preparatorio. |
| Date / Term | Procedure / Action | Observations |
|---|---|---|
| 14-18 July | Plazo de solicitud de admisión. | Se presenta en el centro donde se imparte el curso de formación preparatorio. |
| 21 July | Publicación de listas provisionales de personas admitidas y no admitidas. | Tablón del centro educativo y en el tablón de anuncios virtual del Gobierno de La Rioja. |
| 22 and 23 July | Presentation of claims to listas provisionales de personas admitidas y no admitidas. | Se presenta en el centro donde se imparte el curso de formación preparatorio. |
| 24 July | Publication of definitive listings. | Board of the educational center and on the virtual notice board of the Government of La Rioja. |
| 24, 25, 28 and 29 of July | Ordinary enrollment period. | Se presenta en el centro donde se imparte el curso de formación preparatorio. |
Documentation:
INFORMACIÓN SOBRE LAS PRUEBAS DE ACCESO A CICLOS FORMATIVOS DE GRADO MEDIO Y SUPERIOR 2026
Inscription
Theregistration period to the access tests to Middle Grade and Higher Grade will be5 to the 18 March of 2026, both inclusive. Registration must be done, preferably, in person at the IES Valle del Cidacos offices during business hours 8:30 a. 14:30 h.
Exam fees
In order to participate in this call, applicants must pay a fee according to the following rates:
Income must be made on the Griar platform, in "Public rates and prices", in "Platform and public prices". Then, The option of selecting a form of access to the system is offered depending on whether you are in possession of a digital certificate or if you want to complete the online application. Finally, section is selected 3.02 in this link (HTTPS://griar.larioja.org/tasas/tasas/seleccionTasa.jsp)
If you do not want to make the online payment, With the payment receipt, one of the entities authorized for the collection of fees must be used. Currently collaborating entities are: Santander Bank, BBVA, CaixaBank, Caja Rural de Navarra, Rural Box of Soria, Rural Caja de Aragón and Ibercaja Banco.
Documentation required at registration
Date and place of the exam
The dates of completion of the entrance test 2026 The days will be for the Middle Grade tests 19 and 20 may. And for the Higher Grade tests, the days 19, 20 and 21 May at the IES Valle del Cidacos in Calahorra, La Rioja.
List of people admitted for testing
The day19 March of 2026, will be publishedprovisional list of admitted. Those who have not been admitted to the tests may submit a claim in the following two business days..
The day5 may of 2026, will be publisheddefinitive list of admitted.
For any questions or clarifications you can call the institute secretary at 941 13 14 87 during the hours of 8:20 a. 14:30 hours.
Structure and contents of the access test to the Intermediate Level training cycles and Intermediate Level Sports Education
The access test to the Intermediate Level training cycles will be common for all cycles and will be structured into three basic competencies:
Development of the access test to the Middle Grade training cycles
The tests will follow the order and schedule expressed below.:
The day19 of mayo to the 16:00 hours, Applicants are invited and must identify themselves with the corresponding identification document. (DAYS, NO, passport or any legally recognized document).
Of 16:30 a. 18:00 the part of the Basic Mathematical Competence will be developed. Duration of 90 minutes.
Of 18:15 a. 19:45 the part of the Digital Basic Competence will be developed. Duration of 90 minutes.
The day20 may to the 16:00 hours, Applicants are invited and must identify themselves with the corresponding identification document. (DAYS, NO, passport or any legally recognized document). To the 16:15 Applicants are called to begin the 16:30 the test of Basic Communicative Competence in the Spanish Language, which will have a total duration of 90 minutes.
At the end, The evaluation of the Oral Expression Domain will be carried out individually with a duration of 5 minutes per student.
If the number of people presented for the test prevents it from being carried out on the same day 20 may, appeals will be made on consecutive days.
To access the tests and during their completion, Applicants must have their National Identity Document or equivalent identification document visible..
Structure and contents of the access test to Higher Level training cycles
The access test to Higher Level training cycles will consist of two parts:
Development of the access test to Higher Level training cycles
The tests will follow the order and schedule expressed below.:
The day19 of mayo to the 16:00 hours, Applicants are invited and must identify themselves with the corresponding identification document. (DAYS, NO, passport or any legally recognized document).
Of 16:30 a. 18:00 the part of the Basic Mathematical Competence will be developed. Duration of 90 minutes. Of 18:15 a. 19:45 the part of the Digital Basic Competence will be developed. Duration of 90 minutes.
The day20 of mayo to the 16:15 Applicants are called to begin the 16:30 the Multilingual Key Proficiency test in English. Duration will be 90 minutes.
Of the 18: 15 to the 19:45 the applicant will take the test of the Specific Key Competence in which he or she has enrolled. Duration of 90 minutes.
The day21 may to the 16:00 hours, Applicants are invited and must identify themselves with the corresponding identification document. (DAYS, NO, passport or any legally recognized document).
To the 16:15 Applicants are called to begin the 16:30 the test of Basic Communicative Competence in the Spanish Language, which will have a total duration of 90 minutes.
At the end, The evaluation of the Oral Expression Domain will be carried out individually with a duration of 5 minutes per student.
If the number of people presented for the test prevents it from being carried out on the same day 21 may, appeals will be made on consecutive days.
To access the test and during its completion, applicants must have their National Identity Document in view., NIE or passport and be provided with those tools that are related to the nature of the test.
Ratings
Theprovisional lists of the results will be made public at the center where the tests were carried out on the day29 may of 2026.
Thedefinitive lists The results will be made public in the educational center where the tests were carried out on the day15 of June of 2026.
This web site uses cookies to manage the flow of users and enhance your browsing experience. If you continue browsing you are giving your consent for the acceptance of the aforementioned cookies and the acceptance of our cookies policy. OK